DECOMPOSED REALITY/published in The Chattahoochee
Review/
Voice of Ice. Alta Ifland. Les Figues
Press, 2007. 117 pp. $15.00.
Voice of Ice is an enthralling compilation of prose poems by Eastern
European poet Alta Ifland. An experimental work documenting a fabled life built
upon mutated dreams and amorphous manifestations, Ifland’s debut collection
challenges its reader to question reality and consider an alternate,
subconscious state of awareness. Voice of
Ice creates a collage of distorted images, in which Ifland takes on a quest
to extract reason out of the ostensibly absurd human existence, and as she
penetrates her own psyche and strips away layers of accumulated ego, a tabula
rasa emerges.
In an
effort to understand how words and language affect the constitution of an
individual, the author composes her poems initially in French and then
translates them into English. Originally from Eastern
Europe , she foregoes the mother tongue and finds herself amid two
new languages that disturb complacency and call her to engage in rediscovering
and as she puts it, “renaming the world”. In this fashion, not unlike Samuel
Beckett, the poet searches for an identity that is solely hers.
Alta
Ifland adeptly creates Voice of Ice as
an enchanted vessel, in which she takes the reader on a surrealistic voyage
from “Birth” to “Death”. The reiteration of images like eyes, bones, shadow,
ice, and concepts like time, darkness, silence, soul amplifies the imminent realization
of doom and temporality. Fragmentation is a technique used by Ifland, which
generates bits and pieces that can be easily moved around. The author
decomposes her body into essentials such as blood, tears and bone marrow only
to give birth to a more pristine, purified creation, like the song of “a happy
cadaver” in “Bones without a body”:
My limbs are falling one by one. First one arm, then the
other. My eyes are falling one by one. One eye, the other eye. My hair is
falling bit by bit. From a distance, I watch my body shedding its leaves like a
tree. …….And I’m dragging the bones the wind blows through, and my bones are
singing like a happy cadaver.
Morphing imagery plays a big role in
the poet’s work. Real, recognizable objects construct dreamlike, incongruous
landscapes. This strange combination of elements, for instance in the poem
“Metallic Choir”: a “metallic spiral,” “church choir,” “waterfall curtain,”
“swarm of bees,” and “white bones,” evokes a psychological response in the
reader, both disquieting and haunting:
At the end of the end of the world the end of a metallic
spiral can be seen, coming from nowhere and stopping for no particular reason
at this precise spot. If one pulls the end of the spiral, it triggers a sound
like that of a child’s voice, singing on Sundays in a church choir. …..Their
song, suspended for a moment in the air, and from there, coming back to earth,
brings to mind a waterfall curtain. ….When the noise becomes unbearable, the
children’s voices will themselves have become a swarm of bees attacking their
fragile bodies, which they will gradually strip off their flesh, leaving only
the white bones. …
There is
a perceptible softness about Ifland’s images that often disintegrate by
spilling or dripping. The forms are phantom-like, elusive and unstable, as they
easily morph into other unpredictable shapes. There is a striking resemblance between
the eye Ifland illustrates in her “In the Night, a Dog” and the surrealist
Salvador Dali’s painting The Eye.
Both images appear soft and supple yielding to gravity “drop by drop into the
unseeable.”
An eye fills the whole night. A single eye,
wide open. When it dilates, its edges extend beyond night’s boundaries, and
then it falls drop by drop into the unseeable. …
The poet
dares to implicitly submit to life as it is. She chooses to dispose of her
expectations, hopes, ambitions, judgments, and all the disappointment coming
from them. A personal metamorphosis occurs and in the end, along with her acquiescence
come humility and contentment. A good example of Ifland’s meekness is illustrated
in “A louse”:
I know I am but a louse lingering in corners
and scrawling little louse stories meant to rot in the depths of the eye. … I
lick the Masters’ boots and broken pots,
and ask for forgiveness for being so little they can’t stop crushing me, and
not a drop of blood falls when they do it. I am but a lame louse let loose.
Voice of Ice is nothing short of an
amazing literary work, both daring and mystical, with which Alta Ifland
challenges the reader to engage in her quest for reason and resolution. This
collection of orphic prose poems unlocks the gates to the boundless
subconscious where abstraction becomes reality and verisimilitude loses its
validity. The poet disputes the actuality of human scope and confronts primeval
views and perceptions. It is an unconventional, distinctive piece of literature
that undoubtedly deserves the public’s attention.
No comments:
Post a Comment